Во-первых, непонятно, почему книгу перевели как “Какой забавный возраст”, когда на самом деле она называется “Какой забавный век”. Век не очень забавный, но явно полный неги и излишеств, так каждому из персонажей требуется по корове, а лучше по несколько, чтобы вдолбить в них хотя бы каплю здравого смысла. Каждый из них мается чувством собственной привилегированности, чтобы это ни значило, и при этом кичится собственной политкорректозной праведностью. Наблюдать за этим утомительно, нелепо и в чем-то даже оскорбительно.

Еще более странно, что автор - woman of color - не видит реальных проблем своего народа, а вместо этого фокусируется на ничего не значащих микросоциальных дрязгах. Проблема не в том, что персонажи неидеальны — а в том, что их внутренний мир и конфликты кажутся надуманными и гиперболизированными на фоне тех реальных структурных проблем, тень которых лишь мелькает на страницах.

Возникает стойкое ощущение, что весь этот “забавный век” — не более чем буря в стакане латте с овсяным молоком. Роман пытается говорить о расизме и привилегиях, но в итоге лишь демонстрирует их сам, погружаясь в самодовольное самокопание либерального пузыря. Вместо острого социального исследования получается карикатура, утомительная, бессмысленная и крайне конъюнктурная.